Sura Ankabut Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
Y cuando llegaron Nuestros emisarios a Ibrahim llevando la buena noticia, dijeron:Vamos a destruir a los habitantes de esta ciudad puesto que sus habitantes son injustos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando Mis [ángeles] emisarios se presentaron ante Abraham para albriciarle [el nacimiento de su hijo], dijeron: "Destruiremos a la población de esa ciudad, porque su gente comete injusticias".
Noor International Center
31. Y cuando Nuestros enviados (los ángeles) se presentaron ante Abraham con la buena noticia (del nacimiento de su hijo Isaac), le dijeron: «Vamos a destruir a los habitantes de la ciudad (de Lot). Ciertamente, sus habitantes han sido injustos».
English - Sahih International
And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los
- Dijo: Vete de aquí, y quien de ellos te siga... Yahannam será vuestro pago; cumplida
- Paz a ti entre los compañeros de la derecha.
- sabrán de verdad.
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- y sol y luna sean fundidos,
- Dijeron: Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
- Y dile: Te llamo a que te purifiques,
- Acaso no has visto a los que se les dio parte del Libro cómo creen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers