Sure Nisa Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا﴾
[ النساء: 42]
An jenem Tag hätten es diejenigen gern, die ungläubig waren und sich dem Gesandten widersetzten, wenn sie gleich der Erde wären. Und sie werden vor Allah keine Aussage verheimlichen.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
An diesem Tag werden diejenigen, die Kufr betrieben und dem Gesandten widersprochen haben, sich wünschen, sie wären mit der Erde gleich. Und sie werden vor ALLAH kein Wort verheimlichen können.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag werden diejenigen, die ungläubig und gegen den Gesandten ungehorsam waren, wünschen, sie würden dem Erdboden gleichgemacht, und sie werden vor Gott keine Aussage verschweigen.
Page 85 German transliteration
English - Sahih International
That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
- Er hat ihn die klare Darlegung gelehrt.
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



