Sure Ghafir Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ غافر: 33]
den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts vor Allah Schützendes haben werdet. Und wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat niemanden, der ihn rechtleitet.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
wenn ihr flüchtend den Rücken umkehrt. Für euch gibt es dann vor ALLAH keinen Schützenden." Und wen ALLAH abirren läßt, für den gibt es keinen Rechtleitenden.
German - Adel Theodor Khoury
Den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet. Dabei werdet ihr niemanden haben, der euch vor Gott schützen könnte. Und wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte.
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
- Und bete niemals über jemandem von ihnen, der gestorben ist, und stehe
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- Und wenn ihr eine Gattin anstelle einer anderen eintauschen wollt und ihr
- Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den
- Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers