Sure Fussilat Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ فصلت: 33]
Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt und sagt: "Gewiß doch, ich gehöre zu den (Allah) Ergebenen " ?
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer ist besser im Gesagten als derjenige, der zu ALLAH ruft, gottgefällig Gutes tut und sagt: "Gewiß, ich bin von den Muslimen."
German - Adel Theodor Khoury
Und wer spricht bessere Worte als der, der zu Gott ruft, Gutes tut und sagt: «Ich gehöre zu den Gottergebenen»?
Page 480 German transliteration
English - Sahih International
And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein
- Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Ränke haben bereits diejenigen vor ihnen geschmiedet. Aber alles an Ränken ist
- Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Er ist es, Der diejenigen von den Leuten der Schrift, die ungläubig
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers