Sura Ghafir Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ غافر: 33]
El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda de Allah.A quien Allah extravía no hay quien le guíe.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día pretenderán huir, pero no tendrán quien los proteja del castigo de Dios. Sepan que a quien Dios abandona en el desvío, no habrá nadie que lo pueda guiar".
Noor International Center
33. »Ese día, os daréis la vuelta intentando huir (del fuego), pero no tendréis quién os proteja de él. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por haber rechazado la verdad) nadie podrá guiarlo».
English - Sahih International
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu
- Pero no! Por la luna!
- Y por haber dicho: Nosotros matamos al Ungido, hijo de Maryam, mensajero de Allah.Pero, aunque
- Y no vamos a ser castigados.
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- No te incumbe a ti guiarlos, sino que Allah guía a quien quiere. El bien
- Y agradecéis negando la verdad?
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la
- Y los farsantes estarán en un infierno;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers