Sure Al Imran Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger des rechten Glaubens, einer, der sich Allah ergeben hat, und er gehörte nicht zu den Götzendienern.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ibrahim war weder Jude noch Nazarener, sondern er war hanif, islam-praktizierend, und er war nie von den Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Abraham war weder Jude noch Christ, sondern er war Anhänger des reinen Glaubens, ein Gottergebener, und er gehörte nicht zu den Polytheisten.
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Offenbarung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Gewiß, Wir haben für die Menschen das Buch mit der Wahrheit auf
- außer Iblis; er weigerte sich, mit denen zu sein, die sich niederwerfen.
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
- Vielleicht erbarmt euer Herr Sich eurer; doch wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren
- Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
- Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers