Sure Al Imran Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger des rechten Glaubens, einer, der sich Allah ergeben hat, und er gehörte nicht zu den Götzendienern.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ibrahim war weder Jude noch Nazarener, sondern er war hanif, islam-praktizierend, und er war nie von den Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Abraham war weder Jude noch Christ, sondern er war Anhänger des reinen Glaubens, ein Gottergebener, und er gehörte nicht zu den Polytheisten.
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Bei Allah, ihr wißt doch, wir sind nicht gekommen, um
- dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
- Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun: "Wir bekommen doch sicher
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und (auch) von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei. -
- Dies ist doch Allah, euer Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
- und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
- Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers