Sure Qiyamah Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sondern er leugnete ab und kehrte den Rücken,
German - Adel Theodor Khoury
Sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt
- und Der mir zu essen und zu trinken gibt
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht; darin gibt es,
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب