Sura Ghafir Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ غافر: 33]
No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus extraviar não terá orientadoralgum.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que voltareis as costas, fugindo; não tereis defensor algum contra o castigo de Allah. E aquele, a quem Allah descaminha, não terá guia algum.
Spanish - Noor International
33. »Ese día, os daréis la vuelta intentando huir (del fuego), pero no tendréis quién os proteja de él. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por haber rechazado la verdad) nadie podrá guiarlo».
English - Sahih International
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
- Ele faz descer a água do céu, que corre pelos vales, mesuradamente; sua corrente arrasta
- Ele foi Quem criou o céus e a terra em seis dias - quando, antes,
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
- E precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.
- Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque
- E enviamos aos madianitas seu irmão, Xuaib (Jetro), que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- E se eclipsar a lua
- E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



