Sure Maryam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt hat und ich keine Hure bin."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagte: "Wie kann ich einen Jungen haben, wo mich noch nie ein Mensch intim berührte und ich nie eine Unzüchtige war?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «Wie soll ich einen Knaben bekommen? Es hat mich doch kein Mensch berührt, und ich bin keine Hure.»
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- Und dein Herr hat bestimmt, daß ihr nur Ihm dienen und zu
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب