Sure Maryam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt hat und ich keine Hure bin."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagte: "Wie kann ich einen Jungen haben, wo mich noch nie ein Mensch intim berührte und ich nie eine Unzüchtige war?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «Wie soll ich einen Knaben bekommen? Es hat mich doch kein Mensch berührt, und ich bin keine Hure.»
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
- Diejenigen, die bei deinem Herrn sind, sind nicht zu hochmütig dazu, Ihm
- Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers