Sure Maryam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt hat und ich keine Hure bin."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagte: "Wie kann ich einen Jungen haben, wo mich noch nie ein Mensch intim berührte und ich nie eine Unzüchtige war?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «Wie soll ich einen Knaben bekommen? Es hat mich doch kein Mensch berührt, und ich bin keine Hure.»
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
- Musa sagte zu ihm: "Darf ich dir folgen, auf daß du mich
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
- Diejenigen (aber), die glauben, und diejenigen, die auswandern und sich auf Allahs
- Unter ihnen gibt es diejenigen, die dem Propheten Leid zufügen und sagen:
- Geschiedene Frauen sollen (mit sich) selbst drei Zeitabschnitte abwarten. Und es ist
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



