Sure Maryam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt hat und ich keine Hure bin."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagte: "Wie kann ich einen Jungen haben, wo mich noch nie ein Mensch intim berührte und ich nie eine Unzüchtige war?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagte: «Wie soll ich einen Knaben bekommen? Es hat mich doch kein Mensch berührt, und ich bin keine Hure.»
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Um Erlaubnis bitten dich nur diejenigen, die an Allah und den Jüngsten
- Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre.
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
- und hingestellte Trinkschalen
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



