Sure Ahqaf Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأحقاف: 33]
Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und bei ihrer Erschaffung nicht ermüdet ist, (auch) die Macht hat, die Toten wieder le bendig zu machen? Ja doch, gewiß, Er hat zu allem die Macht.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sahen sie etwa nicht, daß ALLAH, Der die Himmel und die Erde erschuf und wegen ihrer Schöpfung nicht müde wurde, die Allmacht hat, um die Toten zu beleben?! Doch, mit Sicherheit! Gewiß, ER ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, daß Gott, der die Himmel und die Erde erschaffen hat und bei ihrer Erschaffung nicht überfordert war, auch die Macht hat, die Toten wieder lebendig zu machen? Ja, Er hat Macht zu allen Dingen.
Page 506 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil Er die Toten wieder
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers