Sure Yunus Vers 109 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Und folge dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben wird, und gedulde dich, bis Allah richtet! Er ist der Beste derer, die richten.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und folge dem, was dir an Wahy zuteil wurde, und übe dich in Geduld, bis ALLAH entscheidet. Und ER ist der beste der Entscheidenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und folge dem, was dir offenbart wird, und sei geduldig, bis Gott sein Urteil fällt. Er ist der Beste derer, die Urteile fällen.
Page 221 German transliteration
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist,
- Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
- Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- Als die Zauberer kamen, sagte Musa zu ihnen: "Werft hin, was ihr
- Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



