Sure Ibrahim Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 8]
Und Musa sagte: "Wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf der Erde sind, so ist Allah wahrlich Unbedürftig und Lobenswürdig."
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Musa sagte: "Solltet ihr und alle, die auf Erden sind, Kufr betreiben, so ist ALLAH gewiß doch autark, überreich belohnend."
German - Adel Theodor Khoury
Und Mose sagte: «Wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf der Erde sind, so ist Gott auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig.»
Page 256 German transliteration
English - Sahih International
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
- Er ist Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die
- Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann
- Wenn dann ins Horn gestoßen wird,
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies
- an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
- Und sie machen die Engel, die sie ja Diener des Allerbarmers sind,
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- und ich glaube nicht, daß die Stunde (des Gerichts) sich einstellen wird.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers