Sura Ahqaf Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأحقاف: 33]
Acaso no han visto que Allah, que creó los cielos y la tierra y no está fatigado por haberlos creado, tiene el poder de dar la vida a los muertos?Sí, Él tiene poder sobre todas las cosas.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que Dios, Quien creó los cielos y la Tierra sin agotarse, también tiene poder para resucitar a los muertos? Él es sobre toda cosa Poderoso.
Noor International Center
33. ¿Acaso no ven (quienes rechazan la verdad) que Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y no se fatigó al hacerlo, tiene poder para resucitar a los muertos? Sí! En verdad, Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- Así fue. Y se lo dimos en herencia a los hijos de Israel.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Por la noche cuando retrocede!
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Y salvamos a los que creían y temían (a su Señor).
- Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



