Sure Maidah Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 34]
- außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr Macht über sie habt. So wisset, daß Allah Allvergebend und Barmherzig ist.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ausgenommen sind diejenigen, die bereut haben, bevor ihr ihrer habhaft geworden seid. Also wißt, daß ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig ist.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die umkehren, bevor ihr euch ihrer bemächtigt. Und wißt, daß Gott voller Vergebung und barmherzig ist.
Page 113 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Und Wir gaben ja Musa die Schrift -, nachdem Wir die früheren
- Ihr dient außer Ihm nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und
- Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann
- Und Wir gaben ja bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



