Sure Zukhruf Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
Nein! Vielmehr sagen sie: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer (bestimmten) Glaubensrichtung vorgefunden, und auf ihren Spuren sind wir rechtgeleitet."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern sie sagten: "Gewiß, wir fanden unsere Ahnen auf einem Weg vor, und wir sind ihren Spuren doch nach geleitet."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, vielmehr sagen sie: «Wir haben bei unseren Vätern eine bestimmte Glaubensrichtung vorgefunden, und in ihren Fußstapfen folgen wir der Rechtleitung.»
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt.
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie
- und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,
- (Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



