Sure Al Isra Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 35]
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen Waage; das ist besser und eher ein guter Ausgang.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gebt volles Maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen Waage! Dies ist gut und hat ein besseres Ende.
German - Adel Theodor Khoury
Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt. Und wägt mit der richtigen Waage. Das ist besser und führt zu einem schöneren Ergebnis.
Page 285 German transliteration
English - Sahih International
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs. Wer ihn wiederbringt, erhält
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Bei Allah, Wir haben bereits (Propheten) zu Gemeinschaften vor dir gesandt. Da
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut.
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers