Sura Al Isra Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 35]
Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es mejor y tiene un final más hermoso.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Midan y pesen con equidad. Esto es lo más conveniente y mejor para ustedes.
Noor International Center
35. Y (cuando comerciéis)dad la medida justa y pesad con una balanza exacta (para que seáis justos), pues, al final, es lo mejor y más conveniente para vosotros.
English - Sahih International
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que no creen en la Última Vida, les hemos embellecido sus acciones y
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor: Eso es simple para Mí, para hacerlo un
- cuando siguen su curso y desaparecen!
- e hicimos que la tierra se abriera en manantiales y se encontraron las aguas por
- El que haya cometido maldad sólo recibirá el pago equivalente a ella, pero quien haya
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- y veas a la gente entrar por grupos en la adoración de Allah.
- Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
- Y habladle de manera suave, tal vez recapacite y se guarde.
- Y le habríamos cortado la yugular.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب