Sura Anbiya Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y con lo malo y a Nosotros volveréis.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Toda alma probará la muerte. Los pondré a prueba con cosas malas y cosas buenas, pero finalmente volverán a Mí para ser juzgados.
Noor International Center
35. Todo ser humano morirá. Y os pondremos a prueba en la adversidad y en la prosperidad, y después retornaréis a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
- Ten paciencia con lo que dicen y aléjate de ellos con delicadeza.
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Y dicen: Obediencia.Pero cuando se alejan de ti, hay un grupo de ellos que trama
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers