Sura Anbiya Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y con lo malo y a Nosotros volveréis.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Toda alma probará la muerte. Los pondré a prueba con cosas malas y cosas buenas, pero finalmente volverán a Mí para ser juzgados.
Noor International Center
35. Todo ser humano morirá. Y os pondremos a prueba en la adversidad y en la prosperidad, y después retornaréis a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Les concedimos parte de Nuestra misericordia y les dimos una lengua de veracidad, sublime.
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
- Lo hemos hecho descender como una recitación árabe para que quizás razonéis.
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers