Sura Anbiya Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y con lo malo y a Nosotros volveréis.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Toda alma probará la muerte. Los pondré a prueba con cosas malas y cosas buenas, pero finalmente volverán a Mí para ser juzgados.
Noor International Center
35. Todo ser humano morirá. Y os pondremos a prueba en la adversidad y en la prosperidad, y después retornaréis a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
- Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- No has visto lo que hizo tu Señor con los Ad?
- para mandar contra ellos piedras de arcilla
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
- Toda alma ha de gustar la muerte, luego regresaréis a Nosotros.
- en un pergamino desenrollado!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers