Sura Anbiya Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anbiya Verso 35 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
[ الأنبياء: 35]

Toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e com o bem, e a Nós retornareis.

Surah Al-Anbiya in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Cada alma experimentará a morte. E por-vos-emos à prova, com o mal e com o bem, à guisa de tentação. E a Nós sereis retornados.


Spanish - Noor International


35. Todo ser humano morirá. Y os pondremos a prueba en la adversidad y en la prosperidad, y después retornaréis a Nos (para ser juzgados).



English - Sahih International


Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Anbiya


Ayats from Quran in Portuguese

  1. (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
  2. Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
  3. Não lhes disse, senão o que me ordenaste: Adorai a Deus, meu Senhor e vosso!
  4. Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
  5. Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
  6. Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
  7. Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aquelas que Deus encaminha,
  8. Ó fiéis, perseverai, sede pacientes, estai sempre vigilantes e temei a Deus, para que prospereis.
  9. Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
  10. E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers