Sura Anbiya Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e com o bem, e a Nós retornareis.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Cada alma experimentará a morte. E por-vos-emos à prova, com o mal e com o bem, à guisa de tentação. E a Nós sereis retornados.
Spanish - Noor International
35. Todo ser humano morirá. Y os pondremos a prueba en la adversidad y en la prosperidad, y después retornaréis a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Narra-lhes a história de Noé, quando disse ao seu povo: Ó povo meu, se a
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- Ensinar-te-emos a recitar (a Mensagem), para que não esqueças,
- Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à
- (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
- Recorda-lhes o dia em que faremos surgir uma testemunha de cada povo; então não será
- Ao passo que Nós o vemos iminente:
- Liberam os dois mares, para que se encontrassem.
- Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias; então, assumiu o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers