Sure Anbiya Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt. Wenn du nun stirbst, werden sie dann ewig leben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch gewährten WIR keinem Menschen vor dir die Ewigkeit. Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für keinen Menschen vor dir bestimmt, ewig zu leben. Wenn du nun stirbst, sollten sie dann ewig leben?
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
- Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu
- Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen
- Er (Allah) sagte: "Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen Schutzherrn nach
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- O die ihr glaubt, wenn gläubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen,
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers