Sure Anbiya Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt. Wenn du nun stirbst, werden sie dann ewig leben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch gewährten WIR keinem Menschen vor dir die Ewigkeit. Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für keinen Menschen vor dir bestimmt, ewig zu leben. Wenn du nun stirbst, sollten sie dann ewig leben?
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht nützt mir mein Besitz.
- Und Wir hatten ihm im Diesseits Gutes gegeben, und im Jenseits gehört
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
- Und sie haben Allah mit dem, was Er an (Früchten auf den)
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
- Es ist zweifellos, daß demjenigen, zu dem ihr mich ruft, keine Anrufung
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



