Sure Anbiya Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt. Wenn du nun stirbst, werden sie dann ewig leben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch gewährten WIR keinem Menschen vor dir die Ewigkeit. Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für keinen Menschen vor dir bestimmt, ewig zu leben. Wenn du nun stirbst, sollten sie dann ewig leben?
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen.
- -, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
- "Dies (geschieht) wegen dessen, was deine Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
- Darüber hinaus ist dir weder erlaubt, Frauen zu heiraten noch sie gegen
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingegeben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers