Sure Anbiya Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt. Wenn du nun stirbst, werden sie dann ewig leben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch gewährten WIR keinem Menschen vor dir die Ewigkeit. Wenn du sterben wirst, werden sie etwa dann die Ewigen sein?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für keinen Menschen vor dir bestimmt, ewig zu leben. Wenn du nun stirbst, sollten sie dann ewig leben?
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
- In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
- Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Wer auf Allahs Weg auswandert, wird auf der Erde viele Zufluchtsstätten und
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers