Sure Yasin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 36]
Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was die Erde wachsen läßt, von ihnen selbst und von dem, was sie nicht wissen!
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gepriesen-erhaben ist Derjenige, Der die Zweiheiten allesamt erschuf von dem, was die Erde wachsen läßt, von ihrem Selbst und von dem, worüber sie keine Kenntnis haben.
German - Adel Theodor Khoury
Preis sei dem, der die Paare alle erschaffen hat: bei dem, was die Erde wachsen läßt, bei ihnen selbst und bei dem, was sie nicht wissen!
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
- Allah hat Sich keine Kinder genommen, und keinen Gott gibt es neben
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Was immer ihr an
- Allah, der Überlegene.
- Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
- Sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Er ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers