Sura Yasin Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 36]
Gloria a Aquel que creó todas las especies: las de la tierra, ellos mismos y otras que no conocen.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Glorificado sea Aquel que creó todas las especies en pares; las que brotan de la tierra, los seres humanos y otras [criaturas] que desconocen.
Noor International Center
36. Glorificado sea Quien ha creado parejas de todas las cosas: de lo que produce la tierra, de ellos mismos y de lo que desconocen[839]!
[839] Todo ha sido creado en parejas, los animales, las plantas e incluso los frutos que produce la tierra, pues implican la existencia de órganos femeninos y masculinos en la flor para haberse podido formar. Asimismo esta aleya afirma que hay otras cosas en parejas que el hombre aún ignora (o ignoraba). Aquí podrían incluirse fenómenos como la electricidad, que se basa en que hay partículas cargadas positivamente (protones) y otras negativamente (electrones), así como otros aspectos que todavía no son del conocimiento del hombre.
English - Sahih International
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- Y os construís fortalezas como si fuerais a ser inmortales?
- Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers