Sure Yasin Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie geschaffen. Wollen sie denn nicht dankbar sein?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie von deren Früchten essen. Und doch nicht eigenhändig machten sie es. Erweisen sie sich nicht dankbar?!
German - Adel Theodor Khoury
Damit sie von ihren Früchten essen können. Nicht ihre Hände haben sie geschaffen. Wollen sie denn nicht dankbar sein?
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren
- Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers