Sure Yasin Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und sogleich befinden sie sich im Finstern.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch eine Aya für sie ist die Nacht, von der WIR den Tag entnehmen, sogleich haben sie Dunkelheit.
German - Adel Theodor Khoury
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln.
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O meine beiden Gefangnisgefährten! Was den einen von euch angeht, so wird
- Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Und wenn eine Frau von ihrem Ehemann Widersetzlichkeit oder Meidung befürchtet, so
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



