Sure Yasin Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und sogleich befinden sie sich im Finstern.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch eine Aya für sie ist die Nacht, von der WIR den Tag entnehmen, sogleich haben sie Dunkelheit.
German - Adel Theodor Khoury
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln.
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Und was hat dich veranlaßt, von deinem Volk fortzueilen, o Musa?"
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen.
- Als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Dies dafür, daß sie Allah und Seinem Gesandten entgegengewirkt haben. Und wer
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- Oder wer ist denn dieser, der euch eine Heerschar wäre, die euch
- Sie sagten: "Sollen wir denn zwei menschlichen Wesen unseresgleichen glauben, wo doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers