Sure Yasin Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen können?!
German - Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschöpfe aus euren Reihen irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand?
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind,
- Harun hatte ihnen ja bereits zuvor gesagt: "O mein Volk, ihr seid
- Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
- die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen. Das
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! -
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



