Sure Yasin Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen können?!
German - Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschöpfe aus euren Reihen irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand?
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
- Am Tag, da das Zittern einsetzt
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- Er sagte: "Mein Herr, vergib mir und schenke mir eine Königsherrschaft, die
- außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme
- Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit
- Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



