Sure Yasin Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen können?!
German - Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschöpfe aus euren Reihen irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand?
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- Wir haben ja den untersten Himmel mit Lampen geschmückt und haben sie
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers