Sure Yasin Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt. Hattet ihr denn nicht begriffen?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits verleitete er von euch eine Riesenmenge. Habt ihr euch damals nicht besinnen können?!
German - Adel Theodor Khoury
Er hat doch viele Geschöpfe aus euren Reihen irregeführt. Hattet ihr denn keinen Verstand?
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
- Sag: Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an; welchen ihr auch ruft,
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
- die darin Staub aufwirbeln,
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



