Sura Yasin Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 36]
Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz como no que eles mesmosgeram, e ainda mais o que ignoram.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Glorificado seja Quem criou todos os casais do que a terra brota, e deles mesmos e do que não sabem!
Spanish - Noor International
36. Glorificado sea Quien ha creado parejas de todas las cosas: de lo que produce la tierra, de ellos mismos y de lo que desconocen[839]!
[839] Todo ha sido creado en parejas, los animales, las plantas e incluso los frutos que produce la tierra, pues implican la existencia de órganos femeninos y masculinos en la flor para haberse podido formar. Asimismo esta aleya afirma que hay otras cosas en parejas que el hombre aún ignora (o ignoraba). Aquí podrían incluirse fenómenos como la electricidad, que se basa en que hay partículas cargadas positivamente (protones) y otras negativamente (electrones), así como otros aspectos que todavía no son del conocimiento del hombre.
English - Sahih International
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
- Na criação dos céus e da terra; na alteração do dia e da noite; nos
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Que se houverem dado a veleidades.
- E perguntarão às suas peles; Por que testemunhastes contra nós? Responderão: Deus foi Quem nos
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- Tivestes um exemplo nos dois grupos que se enfrentaram: um combatia pela causa de Deus
- Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers