Sure Hajj Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
[ الحج: 39]
Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja Unrecht zugefügt wurde - und Allah hat wahrlich die Macht, ihnen zu helfen -,
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde. Und gewiß, ALLAH ist doch allmächtig, ihnen zum Sieg zu verhelfen.
German - Adel Theodor Khoury
Erlaubnis (zum Kampf) ist denen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja Unrecht getan wurde - und Gott hat gewiß die Macht, sie zu unterstützen -,
Page 337 German transliteration
English - Sahih International
Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten:
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



