Sure Al-Haqqah Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also siehst du von ihnen etwas Übriggebliebenes?!
German - Adel Theodor Khoury
Kannst du denn etwas sehen, was von ihnen übriggeblieben wäre?
Page 566 German transliteration
English - Sahih International
Then do you see of them any remains?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
- Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts
- Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers