Sura Hajj Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ﴾
[ الحج: 39]
A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y verdaderamente Allah tiene poder para ayudarles.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les ha permitido [combatir a los creyentes] que son atacados porque son víctimas de una injusticia. Dios tiene el poder para socorrerlos.
Noor International Center
39. A (los creyentes) que han sido atacados se les ha concedido permiso (para luchar) por la injusticia que han sufrido (a manos de los idólatras y de quienes rechazan la verdad). Y, ciertamente, Al-lah tiene poder para concederles la victoria (sin la necesidad de combatir)[634].
[634] A pesar de que Al-lah puede hacer que triunfe Su religión sin necesidad de que los creyentes combatan, quiere que luchen, cuando se hace necesario, para poner a prueba su obediencia y para recompensar generosamente a quienes mueran por Su causa.
English - Sahih International
Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Tal y como ocurrió con la familia de Firaún y con quienes les precedieron: Negaron
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Dirán: Eran tres y con el perro cuatro. Y dirán: Cinco y el sexto el
- Quien quiera el poder… Todo el poder pertenece a Allah. Hasta Él sube la buena
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
- Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب