Sure Qasas Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 39]
Er und seine Heerscharen verhielten sich ohne Recht hochmütig auf der Erde und glaubten, daß sie (dereinst) nicht zu Uns zurückgebracht würden.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er erhob sich mit seinen Soldaten in Arroganz im Lande zu Unrecht, und sie dachten, daß sie zu Uns keineswegs zurückgebracht werden.
German - Adel Theodor Khoury
Er und seine Truppen zeigten sich auf der Erde zu Unrecht hochmütig, und sie meinten, daß sie nicht zu Uns zurückgebracht werden.
Page 390 German transliteration
English - Sahih International
And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- O die ihr glaubt, verbietet nicht die guten Dinge, die Allah euch
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
- und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- Und Wir wissen sehr wohl, daß sie sagen: "Es lehrt ihn nur
- in Gärten und an Quellen.
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



