Sure Al Imran Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, deren Taten im Diesseits und im Jenseits verloren gehen, und für sie gibt es keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, deren Werke im Diesseits und Jenseits wertlos sind, und sie werden keine Helfer haben.
Page 52 German transliteration
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
- Diejenigen, die verheimlichen, was Allah von der Schrift herabgesandt hat, und es
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so
- Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und
- mit Rangstufen von Ihm und Vergebung und Erbarmen. Allah ist Allvergebend und
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit
- Dies dafür, daß sie Allah und Seinem Gesandten entgegenwirkten. Wer Allah und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب