Sure Al Imran Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, deren Taten im Diesseits und im Jenseits verloren gehen, und für sie gibt es keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, deren Werke im Diesseits und Jenseits wertlos sind, und sie werden keine Helfer haben.
Page 52 German transliteration
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies sind einsichtbringende Zeichen für die Menschen und Rechtleitung und Barm herzigkeit
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr,
- Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Das sind diejenigen, von denen Wir das Beste von dem, was sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers