Sure Al Imran Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, deren Taten im Diesseits und im Jenseits verloren gehen, und für sie gibt es keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, deren Werke im Diesseits und Jenseits wertlos sind, und sie werden keine Helfer haben.
Page 52 German transliteration
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
- So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, -
- Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie)
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- Nein! Vielmehr sind Wir zu ihnen mit der Wahrheit gekommen, aber sie
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers