Sure Qaf Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen, wobei Uns keine Ermüdung überkommen hat.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erschufen WIR die Himmel, die Erde und das, was zwischen ihnen ist, in sechs Ay-yam, und Uns überkam keinerlei Müdigkeit.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen. Und dabei hat Uns keine Ermattung befallen.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
- Und Wir haben euch ja erschaffen. Hierauf haben Wir euch gestaltet. Hierauf
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- Und vor Allah wirft sich nieder, wer in den Himmeln und auf
- Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute)
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
- Und Wir machten sie zu Vorbildern, die nach Unserem Befehl leiteten. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



