Sura Qaf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su alabanza antes de que salga el sol y antes del ocaso.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia [¡oh, Mujámmad!] ante sus palabras ofensivas, y glorifica con alabanzas a tu Señor antes de la salida del Sol y antes del ocaso,
Noor International Center
39. Sé paciente con lo que dicen (quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) y glorifica a tu Señor (rezando) antes de la salida del sol y antes de su puesta,
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y para sacar de allí a los creyentes que haya.
- A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así
- que es una Recitación noble
- Por un alma y Quien la modeló!
- Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
- hasta el día cuyo momento es conocido.
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- El día en que en cada comunidad levantemos un testigo que sea uno de ellos
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers