Sura Qaf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su alabanza antes de que salga el sol y antes del ocaso.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia [¡oh, Mujámmad!] ante sus palabras ofensivas, y glorifica con alabanzas a tu Señor antes de la salida del Sol y antes del ocaso,
Noor International Center
39. Sé paciente con lo que dicen (quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) y glorifica a tu Señor (rezando) antes de la salida del sol y antes de su puesta,
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los astros se precipiten.
- Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras dijeron: Es que nos
- Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
- Le perdonamos aquello y es cierto que goza de proximidad ante Nos y de un
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Sólo son una tropa más, entre los coligados, que pronto será derrotada.
- Dirán: Eran tres y con el perro cuatro. Y dirán: Cinco y el sexto el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers