Sura Qaf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ﴾
[ ق: 39]
Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su alabanza antes de que salga el sol y antes del ocaso.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ten paciencia [¡oh, Mujámmad!] ante sus palabras ofensivas, y glorifica con alabanzas a tu Señor antes de la salida del Sol y antes del ocaso,
Noor International Center
39. Sé paciente con lo que dicen (quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) y glorifica a tu Señor (rezando) antes de la salida del sol y antes de su puesta,
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y otros encadenados.
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
- Y cuando llegó a él, oyó una llamada: Musa!:
- Y atrajimos allí a los otros.
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- y oiga a su Señor y tenga que obedecer!
- Creyentes! Gastad de lo que os damos antes de que llegue un día en el
- Pero aunque les hemos traído la verdad ellos mienten.
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب