Sure Anfal Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الأنفال: 39]
Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis) die Religion gänzlich Allahs ist. Wenn sie jedoch aufhören, so sieht Allah wohl, was sie tun.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und führt gegen sie den bewaffneten Kampf, damit es keine Fitna mehr gibt und der Din insgesamt nur für ALLAH bleibt. Und wenn sie aufhören, so ist ALLAH gewiß dessen allsehend, was sie tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und kämpft gegen sie, bis es keine Verführung mehr gibt und bis die Religion gänzlich nur noch Gott gehört. Wenn sie aufhören, so sieht Gott wohl, was sie tun.
Page 181 German transliteration
English - Sahih International
And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers