Sure Hijr Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Und wer verzweifelt an der Gnade seines HERRN außer den Abirrenden?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Und wenn Wir ihnen die Strafe für einen bestimmten Zeitraum zurückstellen, sagen
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Und wenn sie da in einen engen Ort zusammengebunden geworfen werden, rufen
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei
- Sie fragen dich nach berauschendem Trunk und Glücksspiel. Sag: In ihnen (beiden)
- (Es ist) der durchbohrend helle Stem.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



