Sure Hijr Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Und wer verzweifelt an der Gnade seines HERRN außer den Abirrenden?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
- Und Wir gaben Musa ein: "Wirf deinen Stock hin!" Da verschlang er
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Auf ihnen werden grüne Gewänder aus Seidenbrokat sein und schwerer Brokat, und
- - (Ihnen), die, wenn Wir ihnen eine feste Stellung auf der Erde
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Da sagte die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war: "Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



