Sure Hijr Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Und wer verzweifelt an der Gnade seines HERRN außer den Abirrenden?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



