Sure Hijr Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Und wer verzweifelt an der Gnade seines HERRN außer den Abirrenden?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. Und am
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen - so
- Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب