Sure Jinn Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا﴾
[ الجن: 13]
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keine (Lohn)schmälerung und keine Drangsal.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, als wir die Rechtleitung vernahmen, verinnerlichten wir den Iman daran. Und wer den Iman an seinen HERRN verinnerlicht, der fürchtet weder Minderung, noch Unrecht."
German - Adel Theodor Khoury
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir an sie. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keinen Lohnabzug und keine Gewaltanwendung.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- Wenn sie ein Schiff besteigen, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm
- doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Wenn wir gestorben und zu Erde geworden sind ... (, sollten wir
- und Gärten und Quellen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



