Sure Jinn Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا﴾
[ الجن: 13]
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keine (Lohn)schmälerung und keine Drangsal.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, als wir die Rechtleitung vernahmen, verinnerlichten wir den Iman daran. Und wer den Iman an seinen HERRN verinnerlicht, der fürchtet weder Minderung, noch Unrecht."
German - Adel Theodor Khoury
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir an sie. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keinen Lohnabzug und keine Gewaltanwendung.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- Oder haben sie (etwa) die Himmel und die Erde erschaffen? Nein! Vielmehr
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- Ist etwa jemand, der weiß, daß das, was zu dir von deinem
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



