Sure Jinn Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا﴾
[ الجن: 13]
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keine (Lohn)schmälerung und keine Drangsal.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, als wir die Rechtleitung vernahmen, verinnerlichten wir den Iman daran. Und wer den Iman an seinen HERRN verinnerlicht, der fürchtet weder Minderung, noch Unrecht."
German - Adel Theodor Khoury
Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir an sie. Wer an seinen Herrn glaubt, der befürchtet keinen Lohnabzug und keine Gewaltanwendung.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- Und da ihr euch nun von ihnen und von demjenigen, dem sie
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers