Sure Yunus Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 85]
Sie sagten: "Auf Allah verlassen wir uns. Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das ungerechte Volk,
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann sagten sie: "ALLAH gegenüber üben wir doch Tawakkul. Unser HERR! Laß uns nicht eine Fitna für die unrecht-begehenden Leute sein,
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Auf Gott vertrauen wir. Unser Herr, mach uns nicht zu einer Versuchung für die Leute, die Unrecht tun,
Page 218 German transliteration
English - Sahih International
So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter ihnen gehen Jünglinge umher, die zu ihnen gehören, als wären
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, gedenkt der
- Und Wir stellen die gerechten Waagen für den Tag der Auferstehung auf.
- Seine Macht erstreckt sich nur über diejenigen, die ihn zum Schutzherrn nehmen
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
- O Prophet, furchte Allah und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
- Und diejenigen, die sie anstatt Seiner anrufen, verfügen nicht über die Fürsprache,
- Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- So setzte Er als Folge davon in ihre Herzen Heuchelei bis zum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



