Sure Saba Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst jemand anderem als dem Undankbaren?
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies vergalten WIR ihnen für das, was sie an Kufr betrieben. Und vergelten WIR es so außer dem äußerst Kufr-Betreibenden?!
German - Adel Theodor Khoury
Das haben Wir ihnen vergolten dafür, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst jemandem anderem als dem Undankbaren?
Page 430 German transliteration
English - Sahih International
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
- Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- So eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtes
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers