Sura Hajj Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]
Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado y lo conducirá al castigo del Sa´ir.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Fue decretado que a quien lo siguiese, él lo extraviará y lo conducirá al castigo del Infierno.
Noor International Center
4. Y (Al-lah) ha decretado que (el demonio) extraviará a quien lo siga y lo conducirá hacia el castigo del fuego.
English - Sahih International
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- cuando Él os creó en fases sucesivas?
- Entrad hoy en él por haberos negado a creer.
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los
- No te ha llegado el relato del Envolvente?
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers