Sura Hajj Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]
Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado y lo conducirá al castigo del Sa´ir.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Fue decretado que a quien lo siguiese, él lo extraviará y lo conducirá al castigo del Infierno.
Noor International Center
4. Y (Al-lah) ha decretado que (el demonio) extraviará a quien lo siga y lo conducirá hacia el castigo del fuego.
English - Sahih International
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Habíais deseado la muerte antes de tenerla enfrente, pero al verla os quedasteis mirando.
- Es cierto que a los que tachan de mentira Nuestros signos y se muestran soberbios
- Todo lo que hay en los cielos y en la tierra glorifica a Allah y
- Vosotros que creéis! Sed firmes en favor de Allah, dando testimonio con equidad. Y que
- Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers