Sura Saba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán perdón y una provisión generosa.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[La Resurrección es] para recompensar a los creyentes que obraron correctamente; ellos obtendrán el perdón y un sustento generoso.
Noor International Center
4. para recompensar a quienes creen y actúan rectamente. Esos obtendrán el perdón y una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- o alimentar en un día de necesidad
- O es que dicen? Se lo ha inventado. Pero no, es que no creen.
- Los creyentes son aquéllos que cuando se recuerda a Allah, se les estremece el corazón
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- Acaparáis las herencias con voracidad
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- Qué esperan? Que vengan a ellos los ángeles, o venga tu Señor, o vengan algunas
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers