Sura Saba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán perdón y una provisión generosa.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[La Resurrección es] para recompensar a los creyentes que obraron correctamente; ellos obtendrán el perdón y un sustento generoso.
Noor International Center
4. para recompensar a quienes creen y actúan rectamente. Esos obtendrán el perdón y una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.
- Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- En eso hay un aviso para quien tenga temor.
- El Conocedor del No-Visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio.
- enviando contra ellos pájaros en sucesivas bandadas,
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Realmente en esto hay suficiente mensaje para la gente de adoración.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers