Sura Saba Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Isso para certificar os fiéis, que praticam o bem, de que obterão indulgência e um magnífico sustento.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para compensar os que crêem e fazem as boas obras. Esses terão perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
4. para recompensar a quienes creen y actúan rectamente. Esos obtendrán el perdón y una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de Deus, porque é Indulgente,
- Deus não pôs no peito do homem dois corações; tampouco fez com que vossas esposas,
- Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor
- Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.
- É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Dia em que de nada valerão bens ou filhos,
- E eis suas casas assoladas, por causa da sua iniqüidade. Em verdade, nisto há um
- Submeteu, para vós, o sol e a luz, que seguem os seus cursos; submeteu para
- E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



