Sura Saba Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Isso para certificar os fiéis, que praticam o bem, de que obterão indulgência e um magnífico sustento.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para compensar os que crêem e fazem as boas obras. Esses terão perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
4. para recompensar a quienes creen y actúan rectamente. Esos obtendrán el perdón y una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem dúvida que haveis proferido uma heresia.
- Sabei que a Hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
- Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém,
- Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.
- Ó filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais no Paraíso,
- Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.
- Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers