Sure Maidah Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ المائدة: 113]
Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe finden und, daß wir wissen, daß du zu uns tatsächlich die Wahrheit gesprochen hast und, daß wir zu denen gehören, die darüber Zeugnis ablegen (können)."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir wollen davon speisen, auch damit unsere Herzen Ruhe finden und damit wir wissen, daß du uns bereits die Wahrheit übermittelt hast und wir dafür Zeugen sein werden."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir wollen davon essen, so daß unsere Herzen Ruhe finden und daß wir wissen, daß du uns die Wahrheit gesagt hast, und daß wir zu denen gehören, die darüber Zeugnis geben.»
Page 126 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- Für jene wird es die Gärten Edens geben, wo unterhalb von) ihnen
- und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
- Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
- Allah, der Überlegene.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers