Sure Saba Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾
[ سبأ: 26]
Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der Wahrheit entsprechend entscheiden. Er ist der wahrhaft gerechte Entscheider, der Allwissende.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Unser HERR wird uns zusammenbringen, dann gemäß der Wahrheit zwischen uns richten. Und ER ist Der Richtende, Der Allwissende."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Zusammenbringen wird uns unser Herr. Dann richtet Er zwischen uns nach der Wahrheit. Er ist der, der wahrhaft richtet und Bescheid weiß.
Page 431 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und auch keinen warmherzigen Freund.
- Allah ist es, Der die Körner und die Kerne spaltet und das
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
- Sag: Allah macht euch lebendig und läßt euch hierauf sterben; hierauf wird
- Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
- Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Was immer ihr an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers