Sure Anam Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 21]
Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine Zeichen für Lüge erklärt? Gewiß, den Ungerechten wird es nicht wohl ergehen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet oder Seine Ayat verleugnet. Gewiß, die Unrecht-Begehenden sind niemals erfolgreich.
German - Adel Theodor Khoury
Und wer ist denn ungerechter, als wer gegen Gott eine Lüge erdichtet oder seine Zeichen für Lüge erklärt? Denen, die Unrecht tun, wird es sicher nicht wohl ergehen.
Page 130 German transliteration
English - Sahih International
And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Sag: Gewiß, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einer
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- Und Wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers