Sure Saba Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ سبأ: 40]
Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den Engeln sagen wird: "Diese da, pflegten sie euch zu dienen?",
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und an dem Tag, wenn ER sie alle versammelt, dann zu den Engeln sagt: "Sind diese etwa diejenigen, die euch zu dienen pflegten?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da Er sie alle versammelt. Dann spricht Er zu den Engeln: «Diese da, pflegten sie euch zu verehren?»
Page 433 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, "Did these [people] used to worship you?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn.
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
- Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- und ein (stets) voller Becher.
- Diejenigen, die nicht an sie glauben, wünschen, sie zu beschleunigen. Diejenigen aber,
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



