Sure Saba Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]
"Heute vermögt ihr einer dem anderen weder Nutzen noch Schaden zu bringen." Und Wir sagen zu denjenigen, die Unrecht getan haben: "Kostet die Strafe des (Höllen)feuers, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet."
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also an diesem Tag können die einen von euch den anderen weder nützen, noch schaden. Und WIR sagen zu denjenigen, die Unrecht begingen: "Erfahrt die Peinigung des Feuers, welches ihr zu verleugnen pflegtet."
German - Adel Theodor Khoury
«Heute könnt ihr einander weder Nutzen noch Schaden bringen.» Und Wir sprechen zu denen, die Unrecht getan haben: «Kostet die Pein des Feuers, das ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.»
Page 433 German transliteration
English - Sahih International
But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit auftut, das kann keiner zurückhalten. Und
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
- dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



