Sure Zumar Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? Sag: Auch wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa anstelle von ALLAH Fürbittende?! Sag: "Selbst dann, wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen können?!"
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich anstelle Gottes Fürsprecher genommen? Sprich: Was denn, auch wenn sie über nichts verfügen und keinen Verstand haben?
Page 463 German transliteration
English - Sahih International
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie aber können sie dich richten lassen, während sie doch die Tora
- Sie werden sagen: "Ja doch, zu uns kam bereits ein Warner; aber
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) eines Mädchens
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
- Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht
- Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt
- Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



