Sure Zumar Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? Sag: Auch wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder nahmen sie sich etwa anstelle von ALLAH Fürbittende?! Sag: "Selbst dann, wenn sie über nichts verfügen und nicht begreifen können?!"
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie sich anstelle Gottes Fürsprecher genommen? Sprich: Was denn, auch wenn sie über nichts verfügen und keinen Verstand haben?
Page 463 German transliteration
English - Sahih International
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat, damit er
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift ist eine
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers