Sura Zumar Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún poder ni fueran capaces de razonar?
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo [los idólatras] toman [ídolos como] intercesores ante Dios. Diles: "¿Lo hacen a pesar de que ellos no pueden hacer nada, ni tampoco entienden?"
Noor International Center
43. Y, no obstante, (los idólatras) han tomado a otros como intercesores fuera de Al-lah. Diles (oh, Muhammad!): «¿Aun cuando no tienen ningún poder ni pueden razonar?».
English - Sahih International
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estarán recostados sobre verdes cojines y hermosos lechos.
- A los que den y a las que den con generosidad y le hagan a
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- Di: Yo sólo soy un ser humano como vosotros al que le ha sido inspirado
- Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- Estarán recostados en divanes tapizados de brocado.Los frutos de ambos jardines estarán al alcance de
- Cuando al hombre le afecta algún daño, ruega a su Señor y se vuelve a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers