Sure Maryam Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا﴾
[ مريم: 46]
Er sagte: "Verschmähst du meine Götter, o Ibrahim? Wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen. Und meide mich eine Zeitlang."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Bist du etwa meinen Göttern gegenüber abgeneigt, du Ibrahim?! Wenn du damit nicht aufhörst, werde ich dich gewiß steinigen! Und bleibe fern von mir für längere Zeit!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Verschmähst du meine Götter, o Abraham? Wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen. Und entferne dich von mir auf lange Zeit.»
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
[His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- so wird mein Herr mir vielleicht etwas Besseres als deinen Garten geben
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt sie aus
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- und Früchte und Futter,
- Da rief er zu seinem Herrn: "Diese sind ein Volk von Übeltätern."
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
- Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



