Sura Maryam Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los que acompañen al Shaytán.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, padre mío! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y seas de los que acompañen al demonio [al Infierno]".
Noor International Center
45. »Padre mío!, temo que te sobrevenga un castigo del Clemente y que te conviertas en un compañero del Demonio (en el fuego)».
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- Los guiará y arreglará su estado.
- Y veas a las montañas, que creías sólidas, pasar como pasan las nubes. Es la
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra. Allah rodea todas
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar la victoria si es verdad lo que decís?
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Y verás a los ángeles, alrededor del Trono, glorificando a su Señor con alabanzas y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



