Sura Maryam Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los que acompañen al Shaytán.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, padre mío! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y seas de los que acompañen al demonio [al Infierno]".
Noor International Center
45. »Padre mío!, temo que te sobrevenga un castigo del Clemente y que te conviertas en un compañero del Demonio (en el fuego)».
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pudiera ser que renunciaras a parte de lo que se te ha inspirado y que
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a
- y de sus riquezas dan un derecho correspondiente
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Y Ayyub cuando imploró a su Señor: El mal me ha tocado pero Tú eres
- Es verdad que le dimos a Musa el Libro y le asignamos a su hermano
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



