Sura Maryam Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
Padre! Temo de verdad que te llegue un castigo del Misericordioso y seas de los que acompañen al Shaytán.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, padre mío! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y seas de los que acompañen al demonio [al Infierno]".
Noor International Center
45. »Padre mío!, temo que te sobrevenga un castigo del Clemente y que te conviertas en un compañero del Demonio (en el fuego)».
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente el Shaytán quiere desencadenar entre vosotros la enemistad y el odio, sirviéndose del vino
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- Y si no fuera por el favor de Allah con vosotros y por Su misericordia
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Entonces deliberaron entre ellos su plan y guardaron secreto.
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers